“舊模式”配新版《尼羅河上的慘案》
我經(jīng)常聽(tīng)到一句諺語(yǔ),翻譯工廠還存在嗎?這句話令人心曠神怡."上海電影翻譯廠前廠長(zhǎng)喬鎮(zhèn)被昨天的現(xiàn)場(chǎng)嗆住了今生無(wú)悔--紀(jì)念配音演員劉光寧。
劉光寧于6月25日在上海逝世,享年81歲。她的經(jīng)典配音形象,如"生死之愛(ài)"、"靈魂破碎的藍(lán)橋"和"苔絲",至今仍在觀眾心中。在原版電影流行的時(shí)候,如何繼承經(jīng)典翻譯的聲音?最近,上海電影翻譯廠正在對(duì)尼羅河悲劇的新版本進(jìn)行翻譯和配音,劉光寧的傳統(tǒng)配音方法有望在影片中再現(xiàn)。
試試傳統(tǒng)配音法
近日,由環(huán)球影業(yè)和夢(mèng)工廠動(dòng)畫(huà)公司聯(lián)合制作的動(dòng)畫(huà)喜劇片"瘋狂原始人2"正式上映,演員郭敬飛、林新豐、鄭凱配音,脫口秀演員王建國(guó)也參與其中。
明星配音頻繁,專業(yè)配音演員怎么辦?"上海電影翻譯廠副導(dǎo)演兼配音演員劉峰說(shuō),"瘋狂原始人2"實(shí)際上是由上海翻譯公司執(zhí)行的。除了主要角色,如瓜格、菲爾等,他們還由明星配音,還有幾個(gè)明星配音演員也在上海翻譯的專業(yè)配音演員的指導(dǎo)和協(xié)助下。"動(dòng)畫(huà)片更生動(dòng),可以恰當(dāng)?shù)厣婕坝耙曆輪T,但一些純藝術(shù)電影需要更嚴(yán)格的語(yǔ)言要求,還需要專業(yè)配音演員來(lái)完成。
1979年,劉光寧在"尼羅河悲劇"的舊版本中錄制了人物,給觀眾留下了深刻的印象。現(xiàn)在翻譯正在尼羅河上錄制新版本的悲劇。喬說(shuō):"我們想要恢復(fù)過(guò)去在工廠里的創(chuàng)作狀態(tài)。"喬說(shuō),過(guò)去每個(gè)人都會(huì)一起配音,但現(xiàn)在每個(gè)演員都單獨(dú)錄制臺(tái)詞,缺乏溝通。新版本的"尼羅河悲劇"的發(fā)布由于疫情的爆發(fā)而被推遲,讓他們有時(shí)間嘗試恢復(fù)他們的傳統(tǒng)配音方法。"我們想通過(guò)這部電影教會(huì)年輕人我們所追求的創(chuàng)意和精神。從看原版電影到翻譯、初始改編、排演、配音、修補(bǔ)等,我相信這部電影可以代表上海翻譯廠的現(xiàn)行翻譯標(biāo)準(zhǔn),也可以代表中國(guó)現(xiàn)行的翻譯標(biāo)準(zhǔn)。劉峰說(shuō)。
繼承黃金時(shí)代的敬業(yè)精神
對(duì)于上譯的配音,很多人都有"腔譯"的刻板印象,但劉峰糾正說(shuō),劉廣寧等老配音藝術(shù)家"真正從人物開(kāi)始,不是從語(yǔ)調(diào),而是從心靈的重塑,以中國(guó)人可以接受的方式把外國(guó)的藝術(shù)作品傳給中國(guó)人。
去世前幾天,劉廣寧還在播音一部小說(shuō)。配音演員蘇秀想起了紅舞鞋的故事--舞者穿上漂亮的紅舞鞋,一直跳到生命的盡頭。她很樂(lè)意做她生活中喜歡的工作。劉廣寧曾為近千部中外電影(劇)配音,曾獲第五屆金鷹獎(jiǎng)最佳配音女演員獎(jiǎng)。他的電影(劇)和錄制的廣播電視文藝作品多次榮獲文化部?jī)?yōu)秀電影獎(jiǎng),中國(guó)電視劇飛天獎(jiǎng),白玉蘭獎(jiǎng)。幾年前,劉廣寧在《愛(ài)在記憶消失之前》中,用寥寥數(shù)語(yǔ)來(lái)匹配鄰居的性格。在配音現(xiàn)場(chǎng),她還反復(fù)琢磨著說(shuō):"我再試一次,這個(gè)表情怎么樣?"等到電影快上映的時(shí)候,她突然打電話給劉峰說(shuō):"我還有一句話要做得更好。這種奉獻(xiàn)精神感動(dòng)了廠里的年輕人。"。
上海電影協(xié)會(huì)主席任忠倫認(rèn)為,20世紀(jì)80年代是中國(guó)電影人難忘的黃金時(shí)代。改革開(kāi)放初期,劉光寧等優(yōu)秀藝術(shù)家創(chuàng)作了許多經(jīng)典作品。在這些經(jīng)典的背后,與那一代配音人的創(chuàng)作狀態(tài)和專業(yè)水平有關(guān)。
劉峰認(rèn)為,在當(dāng)今網(wǎng)絡(luò)音頻時(shí)代,觀眾已經(jīng)形成了對(duì)高質(zhì)量藝術(shù)作品和付費(fèi)習(xí)慣的需求,今后,翻譯不僅要做好電影翻譯工作,還要依靠經(jīng)典的進(jìn)口作品IP,來(lái)創(chuàng)作更多的音頻戲劇作品。"像我們的祖先一樣,我們有一個(gè)千載難逢的機(jī)會(huì),通過(guò)影視劇和在線交流平臺(tái)創(chuàng)造新一代配音明星。目前,尚譯也承擔(dān)著翻譯中國(guó)電影的使命,有必要更好地向海外傳播中國(guó)故事。
-
安卓首家!榮耀上線DeepSeek-R1
-
對(duì)話金旗獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)企業(yè):潘多拉飲食集團(tuán)2024金旗獎(jiǎng)復(fù)盤(pán)訪談
-
招商蛇口旗下伊敦新春開(kāi)門(mén)紅丨滿房映初心 溫情暖人間
-
即熱式熱水器核心技術(shù)再突破——德國(guó)寶創(chuàng)新科技定義品質(zhì)生活新標(biāo)桿
-
四大熱賣熱水器同場(chǎng)競(jìng)技,德國(guó)寶即熱式綜合優(yōu)勢(shì)顯著
-
九章云極DataCanvas免費(fèi)提供100度算力包,極速部署不蒸餾滿血版DeepSeek-R1!
-
AlphaGPT 與DeepSeek強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)合,打造更好用的法律AI產(chǎn)品